Només paraules
ensamblades per fils invisibles, síl · labes que xiuxiuegen i s'estremeixen en
els teus llavis.
S'esvaeix l'alè
mentre llangueix l'última d'elles.
Melodia que vibra
de caixa de música i ballarina que dóna voltes sense remei. Volteja i volteja, gràcies
a corda infinita.
Fum de cigarreta
que flirteja al so del ventilador que foragita aires pesats i estiuencs.
Chopen i el seu nocturn
segueixen dansant, satisfent de
fragàncies romàntiques l'estada.
Tango de llavi
inferior i superior que tradueixen sentiments d'elaborades emocions.
Veu de deessa i
esperit indomable de país remot i multicolor.
Cigne blanc,
recull amb les seves ales lletres negres perdudes en la teva ànima.
Aquestes,
ja paraules, que van ser la meva balada.
Encara es commou el cor quan recordo la seva articulació.
Vents eteris de
fràgil vidre ...
Només paraules
que en la teva boca seran eternes ...
Paraules, més que
paraules…
No hay comentarios:
Publicar un comentario